+86-574-56118361

EN
todas as categorias

Início>Blog>Blog

Alguns requisitos para fabricação de moldes de injeção padronizados

Time: 2021-04-14 hits: 66

In order to improve the quality of plastic molds, minimize mold quality complaints, and meet customer needs when producing molds, we summarize and summarize common problems in mold manufacturing, establish standards, and implement them as required.


According to our production experience, we summarize the production of standard molds into the following 30 points:

 

1. Para espaços em branco de molde menores que 2020, um fosso de alavanca é necessário entre as placas a e b; para blocos de molde maiores que 2020, todos os modelos, incluindo placas de dedal, devem ser fossos de alavanca;

 

2. Exhaust grooves should be machined on the guide post and guide sleeve of the mold blank to prevent the guide post and guide sleeve from straining;

 

3. There should be no sharp corners on the mold, and chamfering is required. Except for specially specified places;

 

4. O molde interno e as peças do molde não devem ser soldados sem consentimento;

 

5. As ranhuras de exaustão devem ser abertas na posição apropriada na periferia do produto do molde. Para obter as especificações das ranhuras de escape, consulte o manual de design do molde;

 

6. Evite usar um esmeril para polir o molde tanto quanto possível. Se você deve usar um moedor para processar, você deve usar uma pedra de óleo para economizar luz (especialmente a superfície de partição);


7. O tratamento da superfície interna do molde deve ser realizado de acordo com a tabela BOM ou outros requisitos técnicos oficialmente notificados. As linhas de processamento na superfície não adesiva (corte de fio, fresadora, máquina cnc gong, máquina de faísca) também devem usar pedra de óleo para economizar brilho;

 

8. All internal mold materials and mold blank grade requirements must be purchased according to the order or the technical requirements formally confirmed during the design review process. The material certificate must be provided, if it is a hard mold, a heat treatment report must be provided. All relevant certificates;

 

9. Todos os moldes internos frontais e traseiros, inserções, posições de fileira, topo inclinado, topo reto (bloco de pressão), cunha de pá, etc. de todos os moldes precisam ser processados ​​com um poço circular de cintura na parte inferior ou lateral, e o o nome do material e a dureza estão gravados;

 

10. As peças vestíveis importantes, como a posição da linha, bloco de pressão, cunha da pá e boca devem ser nitretadas e endurecidas;

 

11. A posição da linha deve ser posicionada. Os métodos de posicionamento incluem estilingue, cordões ondulados, grampos de posição padrão hasco (dme), etc., de acordo com os requisitos de cada projeto. A posição da linha precisa ser em camadas e placas resistentes ao desgaste. Contas e placas de desgaste devem ser feitas de materiais duros resistentes ao desgaste e ranhuras de óleo devem ser adicionadas;

 

12. A coluna guia oblíqua deve ser pressionada firmemente e não pode ser girada ou afrouxada. A cauda da coluna guia inclinada deve ser processada em forma de cone hemisférico ou truncado, o que é benéfico para garantir o movimento normal da posição da linha. Se houver dois ou mais postes de guia oblíquos na mesma fila, o comprimento, o tamanho e a inclinação dos postes de guia oblíquos devem ser iguais;

 

13. Inclined seats must use hard-wearing hard materials. The inclined roof must be processed with oil grooves. The inclined roof seat is generally hardened to hrc40-45 degrees with 2510 or cr12. Because the inclined roof seat is subjected to an impact load, it should not be too hard or it will break, and chamfer the angle c at all right angles. . Requires inclined top guide plate (bronze). No welding

 

14. O corredor e a posição de alimentação de cola precisam economizar luz # 400-600;

 

15. The thimble, the cylinder, the thimble, the inclined top and the thimble board should be engraved with corresponding identification codes for easy installation. If the position of the thimble on the product is not horizontal, the thimble holder needs to be made into a "d" shape or positioned with an anti-rotation pin key;

 

16. O dedal adota padrões hasco ou dme, cuja escolha depende dos requisitos técnicos da mesa BOM ou de outros moldes oficialmente notificados;

 

17. To process water-carrying apron ("o"-shaped ring) grooves, a gap of 0.25mm is required on one side. Generally, the apron should be pre-loaded by 0.5~0.8mm. If this point is not paid attention to, the apron is easy to be damaged by pressure Drop, causing water leakage;

 

18. To nitrate the mouth, it is necessary to do anti-revolution. The radius of the mouth must meet the requirements of the drawing. The mouth is not nitrided, and it may have been bumped before moving the mold;

 IMG_20200529_175312

19. O molde de estrutura convencional deve ser equipado com cabeçotes de suporte, ambas as extremidades precisam ser retificadas, o molde pequeno é pré-carregado de 0.1 mm e o molde grande é pré-carregado de 0.1 mm-0.15 mm;

 

20. O diâmetro do anel de posicionamento deve estar de acordo com o desenho, e a forma e posição da junta da haste superior deve estar de acordo com o desenho;

 

21. For the specifications of the faucet, please refer to the bom table or the confirmed model. The counterbore of the faucet must be processed and installed in accordance with the model. Drill holes must not be off-drilled, sharp corners need to be chamfered;

 

22. O transporte aquático deve ser marcado com in1, out1, in2, out2 ………;

 

23. All the characters marked on the mold must be neat, correct and not crooked;

 

24. The mold needs to install side locks (straight locks) on all four sides. If you cannot install a side lock, you need to install a taper lock or a taper lock. The taper lock should be installed horizontally;

 

25. Todos os parafusos e peças do molde precisam ser peças padrão e as cabeças dos parafusos não podem ser serradas. O comprimento efetivo de travamento do parafuso deve ser suficiente, normalmente 1.5 ou 2;

 

26. A ranhura do fio do bico quente deve ser arredondada para evitar arranhar os fios;

 

27. Instale o cartão de identificação do bico quente na lateral do painel do molde;

 

28. Mould handover and acceptance: it is necessary to cooperate with the mould engineer to pass the acceptance according to the "mold checklist" before packaging and moulding can be carried out;

 

29. A água deve ser testada antes de o molde ser movido. Depois que a pressão da água (acima de 100pa) for verificada e aceita, a água deve ser limpa com uma pistola de ar;

 

30. During the manufacturing process, the outer surface of the mold base needs to be maintained to prevent rust and scratches. Before moving the mold and packaging, the inner mold needs to be sprayed with white/or colorless rust inhibitor. All mold surfaces must be cleaned and then greased.